決算報告書の翻訳

海外でのビジネスやビザ申請・在留資格手続きにあたり、取引先や提携先、行政機関などから企業・法人の決算報告書翻訳証明付き翻訳(certified translation)の提出が求められる場合があります。

サウザンドムーンズでは、貸借対照表損益計算書などで構成される決算報告書(決算書一式)を英訳し、翻訳証明(翻訳者による宣言)を付けて納品しています。

また、翻訳者が公証役場に出向いて、公証人認証(notarization)や外務省のアポスティーユ(apostille)を取得した上で翻訳文を納品することも可能です。

決算報告書など各種書類の翻訳証明付き翻訳が必要な際には、ぜひ弊社のサービスをご検討ください。

無料でお見積りをご提示させていただきます。見積り依頼フォームからご連絡ください。

無料見積り依頼フォーム… 無料見積り依頼フォーム

決算報告書の翻訳が求められる主なケース

主に次のようなケースで企業・法人の決算報告書(決算書)の翻訳証明付き翻訳が求められる場合があります。

  • 海外の取引先・提携先への提出
  • 海外企業との資本提携・業務提携
  • 経営者・役員・従業員のビザ申請・在留資格申請
  • 海外での法人設立・銀行口座開設

決算報告書の翻訳料金・納期

決算報告書の翻訳料金・納期は、原文の文字数などに応じて決まります。一般的な単価は400字あたり4,070円(税込)です。また、翻訳証明の料金として、1通あたり550円(税込)がかかります。通常、3~5営業日ほどで納品しています。

まずは無料のお見積りから

下記のいずれかの方法で、翻訳する書類をお送りください。折り返し、詳しい料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。

お見積りの時点では、おおよその文字数が分かれば、会社名やご住所、金額の数字などは伏字にしてお送りいただいても結構です。

Eメールによる見積り依頼

見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送りください。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。

無料見積り依頼フォーム… 無料見積り依頼フォーム

見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信してください。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせください。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム

ファックスによる見積り依頼

お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスしてください。

ファックス番号: 044-330-0410

郵送などによる見積り依頼

郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、書類のコピーをお送りください。送料はお客様がご負担ください。

213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044-571-0086

秘密保持について

お客様からお預かりした原稿、資料などについて、細心の注意を払い、適切に取り扱うことをお約束します。お客様よりご提供いただいた情報を、正当な理由なく第三者に開示・漏洩することはありません。

希望されるお客様には、秘密保持誓約書を提出させていただきます。

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム