銀行残高証明書の翻訳(英訳)
海外提出用の銀行残高証明書の英語翻訳を承っています。
留学やビザ申請などの手続きにあたり、特定日時点の預金残高を証明する資料として銀行残高証明書の翻訳証明付き翻訳(certified translation)の提出が求められる場合があります。
サウザンドムーンズでは、銀行が発行する残高証明書を原文に忠実に英訳し、翻訳証明(翻訳者による宣言)を付けて納品しています。
発行日・残高基準日・通貨(円建て/外貨建てなど)など、残高証明書の記載内容をそのまま正確に翻訳文に反映させます。
また、提出先の要件に応じて、翻訳者自身が公証役場で公証人認証の手続きを行い、アポスティーユ(または公印確認証明)まで取得して納品することも可能です。
残高証明書のほかにも、さまざまな銀行関係書類(預金通帳・取引明細書など)の翻訳を承っております。
残高証明書など各種資金証明の翻訳証明付き翻訳が必要な際には、ぜひ弊社のサービスをご検討ください。
無料でお見積りをご提示させていただきます。見積り依頼フォームからご連絡ください。
- 翻訳証明の要件(公証・アポスティーユの要否など)は提出先によって異なります。詳しくは 翻訳証明付き翻訳のご案内 をご確認ください。
- 残高証明書以外の対応書類については、翻訳証明付き翻訳|対応書類一覧 をご覧ください。
残高証明書の翻訳料金
残高証明書の翻訳料金・納期は、原文の文字数に応じて決まります。400字までの残高証明書の翻訳料金は、4,620円(税込)からです(翻訳証明などの料金を含みます)。通常、3~4営業日ほどで納品しています。
まずは無料のお見積りから
翻訳する書類の画像(pdf、jpg、スマートフォンで撮影した写真など)を、見積り依頼フォームからお送りください。折り返し、料金・納期をご案内いたします。
- ファックスや郵送での送付をご希望の場合は、こちらをご覧ください。
秘密保持について
お客様からお預かりした原稿、資料などについて、細心の注意を払い、適切に取り扱うことをお約束します。正当な理由なく第三者に開示・漏洩することはありません。詳しくは、こちらのページをご覧ください。
