企業の定款の英訳

企業定款を英語に翻訳し、弊社の翻訳証明を添えて、納品させていただきます。

公証人による認証やアポスティーユを取得した上で、納品することも可能です。

また、定款以外にも、登記簿謄本登記事項証明書)や財務諸表決算書決算報告書)などの翻訳にも対応しております。

海外でのビジネスなどで、定款などの翻訳が必要な際には、ぜひ弊社のサービスをご検討下さい。

公証役場での認証にも対応

定款登記簿謄本登記事項証明書)などの英訳文には、通常、翻訳証明として、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを、代表取締役署名、株式会社サウザンドムーンズ角印を押印の上、書き添えています。

翻訳証明について… 翻訳証明

また、翻訳文を公証役場に持ち込み、公証人による認証やアポスティーユ(または外務省の公印確認)を取得した上で、納品することも可能です。

定款などの翻訳文の公証人による認証… 定款などの翻訳文の公証人による認証

  • 翻訳証明の方法や体裁について、ご希望がある場合はご相談下さい。
  • 弊社による翻訳証明が不要な場合は、その旨をご指示下さい。その場合、翻訳文はワード・ファイルなどのデータにて納品させていただきます。

翻訳料金、翻訳証明発行手数料など

翻訳料金は、原文(日本語)の文字数に応じて、約400字を基準サイズ1枚分として算出します。通常の定款の場合、基準サイズ1枚分の料金は、4,620円(税込)からです(翻訳証明発行手数料550円を含みます)。

翻訳文を公証役場に持ち込み、公証人による認証やアポスティーユ(または外務省の公印確認)を取得した上で納品する場合には、別途、公証人手数料などがかかります。

詳しくは無料のお見積りをご依頼下さい

下記のいずれかの方法で、翻訳する定款(コピー)をお送り下さい。折り返し、料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。

Eメールによる見積り依頼

下記の見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。

見積り依頼フォーム… 見積り依頼フォーム

見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信して下さい。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせ下さい。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム

ファックスによる見積り依頼

お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスして下さい。

ファックス番号: 044(330)0410

ファックスでは細かな文字がつぶれてしまって、正確な判読が難しい場合があります。お見積りは、多少、文字がつぶれていても可能ですが、実際に翻訳を進める際には、改めて、郵便などで原文の鮮明なコピーをお送りいただくよう、お願いする場合があります。あらかじめご了承下さい。

郵送などによる見積り依頼

郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、定款のコピーをお送り下さい。送料はお客様がご負担下さい。

213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086

定款翻訳の納期

定款の文字数などによって異なりますが、通常、翻訳をご依頼いただいてから4~6営業日程度で翻訳文が完成します。

詳しい納期は、無料のお見積りでご提示させていただきます。

  • お急ぎのお客様には、速達などでの納品も可能です。その場合、送料の実費をお客様にご負担いただきます。

プライバシーポリシー

(株)サウザンドムーンズでは、各種サービスのご提供にあたり、お客様からお預かりした個人情報などについて、法令を遵守し、適切に取り扱うことをお約束します。

プライバシーポリシーの詳細は… プライバシーポリシー