収入証明書・所得証明書の翻訳
収入や所得を証明する各種公文書・証明書の翻訳を承っております。
ビザ申請や留学、海外での銀行口座開設などの手続きにあたり、海外の提出先から収入証明書・所得証明書(income certificate あるいは proof of income)の翻訳証明付き翻訳(certified translation)の提出が求められる場合があります。
日本では、いわゆる「収入証明書」、「所得証明書」に相当する書類として、課税証明書、源泉徴収票、給与明細書などが用いられることがあります。
収入証明書・所得証明書の例
提出先や手続きの内容に応じて、下記のような公文書・証明書類が、収入・所得証明書として用いられることがあります。
提出先や手続きの内容によって、収入・所得証明として提出する書類が異なる場合があります。どの書類を提出すればよいかは、提出先の案内をご確認ください。
サウザンドムーンズでは、収入や所得を証明する各種公文書・証明書を英訳し、翻訳証明(翻訳者による宣言)を付けて納品しています。
また、英訳した証明書を公証役場に持ち込み、公証人認証(notarization)や外務省のアポスティーユ(apostille) などを取得した上で納品することも可能です。翻訳証明の要件については提出先にご確認ください。
無料でお見積りをご提示させていただきます。見積り依頼フォームからご連絡ください。
収入・所得証明書の翻訳料金
収入・所得証明書など各種公文書・証明書類の翻訳料金は、原文の文字数などに応じて決まります。例えば、源泉徴収票、所得証明書、課税証明書など、400字までの和文証明書の英訳料金は4,620円(税込)からです(翻訳証明などの料金を含みます)。詳しい料金や納期は、原文を拝見した上で無料のお見積りにてご提示させていただきます。
お見積りでご提示した以上に、実際の料金が膨らむことはありません。また、料金のお支払いは納品後なので安心してご依頼いただけます。
まずは無料のお見積りから
下記のいずれかの方法で、翻訳する書類をお送りください。折り返し、詳しい料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。
- お見積りの時点では、お名前などプライバシーにかかわる部分は伏字にしてお送りいただいても結構です。
Eメールによる見積り依頼
見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送りください。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。
見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信してください。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせください。
ファックスによる見積り依頼
お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスしてください。
ファックス番号: 044(330)0410
郵送などによる見積り依頼
郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、収入・所得証明書のコピーをお送りください。送料はお客様がご負担ください。
213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086
収入・所得証明書の翻訳に関するFAQ
Q1. 過去何か月分の収入・所得の証明が必要ですか?
提出先の要件により異なります。預金通帳の場合など、直近3か月分・6か月分など期間をご指定いただければ、必要な範囲を翻訳します。
Q2. 金額をドルやユーロなどに換算して記載できますか?
特にご指定がない限り、原文の通貨(日本円など)のまま翻訳いたします。
提出先の要件により外貨での併記が必要な場合は、お見積りをご依頼いただく際にご相談ください。換算レートや基準日の指定がある場合は、その内容もあわせてお知らせください。
収入・所得証明書など各種翻訳文に付ける翻訳証明については、下記のページでも詳しくご説明しています。
秘密保持について
お客様からお預かりした原稿、資料について、細心の注意を払い、適切に取り扱うことをお約束します。お客様よりご提供いただいた情報を、正当な理由なく第三者に開示・漏洩することはありません。
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。
