商業・法人登記事項証明書、登記簿謄本の英訳

海外銀行口座開設、海外取引先との契約、海外法人設立などで、日本の法人登記事項証明書履歴事項全部証明書登記簿謄本)の英訳が必要になるケースがあります。

また、この英訳には、原文の忠実な翻訳であることを証する翻訳証明(翻訳者による宣言)が求められることがあります。

サウザンドムーンズでは、株式会社の履歴事項全部証明書など各種法人の登記事項証明書の翻訳証明付き翻訳(certified translation)を数多く手掛けています。

また、履歴事項全部証明書・登記簿謄本の翻訳文を翻訳者が公証役場に持ち込み、公証人による認証や外務省のアポスティーユ(ハーグ条約非加盟国の場合は公印確認証明)を取得した上で納品することも可能です。

商業・法人登記事項証明書、登記簿謄本の英訳は、豊富な実績を有するサウザンドムーンズにお任せください。

定款の翻訳も承っております

履歴事項全部証明書など商業・法人登記事項証明書については、定款の英訳も併せてご依頼いただくケースが多くあります。もちろん定款の翻訳も承っております。「定款+履歴事項全部証明書」の翻訳が必要な際は、ぜひ弊社のサービスをご利用ください。

定款、履歴事項全部証明書の翻訳… 定款、履歴事項全部証明書の翻訳

登記事項証明書・履歴事項全部証明書・登記簿謄本の違い

法人の登記情報を証明する書類には、「登記事項証明書」「履歴事項全部証明書」「登記簿謄本」などの呼び方があります。「登記簿謄本」は登記簿が電子化される以前の名称ですが、現在でも慣用的に用いられています。現在の正式名称は「登記事項証明書」です。これには、現在効力を有する登記事項が記載された「現在事項全部証明書」、過去の登記内容についても記載された「履歴事項全部証明書」などがあります。

海外に提出する書類として翻訳をご依頼いただくのは、「履歴事項全部証明書」または「現在事項全部証明書」のいずれかが一般的ですが、申請の目的や手続きの内容によっては、「閉鎖事項全部証明書」や「代表者事項証明書」などの翻訳が必要となる場合もあります。

登記簿謄本等の翻訳料金

登記事項証明書・登記簿謄本の翻訳料金は、原文(日本語)の文字数に応じて決まります。約400字を基準サイズ1枚分とし、基準サイズ1枚分の料金は、4,620円(税込)です(翻訳証明発行手数料550円を含みます)。

詳しくは無料のお見積りをご依頼ください

下記の見積り依頼フォームから登記事項証明書・登記簿謄本をスキャンしたpdfファイル、jpegファイルを添付してお送りください。折り返し、詳しい料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。

無料見積り依頼フォーム… 無料見積り依頼フォーム

  • 公証人認証などを希望される場合は、その旨をお知らせください。公証人認証を含むお見積り料金・納期をご提示します。
  • 翻訳証明が不要な場合は、その旨をご指示ください。
  • ファックスや郵送での原文送付先は、こちらをクリックしてください… 無料見積りを依頼

納期

履歴事項全部証明書・登記簿謄本の文字数などによって異なりますが、通常、翻訳をご依頼いただいてから4~6営業日程度で翻訳文が完成します。

詳しい納期は、無料のお見積りでご提示させていただきます。

さまざまな文書の翻訳を承っております

履歴事項全部証明書登記簿謄本や定款の他にも、事業報告書、決算報告書、法人税確定申告書など、各種法人の事業活動や財務状況を証明するさまざまな文書の翻訳を承っております。

ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム